logo search
курс лекций

Резюме 2

Ф.И.О.(Полностью).

2.   Дата и место рождения.(Например: 14 сентября 1973г., г. Новосибирск).

3.Образование.

1988 – 1992 гг. Новосибирский радиотехнический колледж. Специальность: обработка материалов на станках и автоматических линиях.

1994 – 1999 гг. Новосибирский государственный педагогический университет. Специальность: …

4.Опыт работы.

2001 – 2002 гг. ОАО «Технопарк». Менеджер отдела региональных продаж. Функции: поиск клиентов, получение заявок, закупка товара по заявке, формирование контейнера, заказ контейнера, отгрузка.

1999 – 2001 гг. ООО «ТД Юнита». Менеджер отдела региональных продаж. Функции: …

5.   Семейное положение.(Женат/замужем. Есть сын 5-ти лет, дочь 8-ми лет.  Незамужем/холост).

6.   Владение компьютером.(ПользовательWord,Excel,PhotoShopи т.п.).

7.   Знание иностранных языков.(Английский язык. Читаю и перевожу со словарем).

8.Дополнительные навыки.

9.Основные черты характера.

10.  Начальная зарплата.(8-10 тыс. рублей).

11.   Хобби.(Игра на флейте, автомобиль).

12.   Домашний адрес.(Указывается полностью: индекс, город/село, улица, дом, квартира).

13.   Контактный телефон.(Указывается городской домашний или рабочий, сотовый – по желанию автора резюме).

Приложение 10

Основные санитарно-гигиенические нормы труда

Санитарно-гигиенические факторы

Нормативные показатели

Температура воздуха, ° С:

летом

зимой

22-25 18-21

Относительная влажность воздуха, %

40-60

Скорость движения воздуха, м/с, не более

0,2

Освещенность рабочей поверхности, лк:

люминесцентными лампами

лампами накаливания

300 150

Уровень шума, дБ, не более

40-65

Содержание вредных примесей, мг/куб.м пыли

15-20

Коэффициент отражения стен, %, не более

60

Приложение 11

Предметы первой необходимости и информационные пособия

Канцелярские товары:

о ежедневник;

о папка-планшет или блокнот;

о ручки, карандаши, фломастеры, маркеры;

о скрепки, клей, скотч, корректор, линейка, ножницы, степлер и антистеплер;

о бумага офисная, для копировального и факсимильного аппаратов, бума­га для записей;

о папки-скоросшиватели, жесткие и мягкие папки для бумаг;

о журналы для регистрации документации, регистрации посетителей и т. п.;

о настольный органайзер;

о кляссер для визитных карточек;

о записная книжка для телефонов;

о держатель для бумаг.

Сервировочные и хозяйственные принадлежности:

о сервиз чайный и кофейный или один сервиз (если чашки среднего раз­мера);

о чайные и кофейные ложки;

о заварочный чайник, сахарница, молочник и пирожковые тарелки;

о поднос;

о пластиковые, плетеные или полотняные салфетки под сервировочные приборы, бумажные салфетки;

о электрический чайник, кофеварка и кофемолка;

о разделочная доска;

о вилки и несколько ножей;

о большое блюдо для бутербродов или несколько больших плоских тарелок;

о кабаретница — блюдо, разделенное на несколько частей (для печенья и орешков);

о ваза для фруктов;

о набор стаканов, бокалов и рюмок;

о вазы для цветов;

о пепельницы;

о резиновые перчатки и средства для мытья посуды;

о полотенца;

о щетка для одежды и губка для обуви.

Продукты и напитки:

о кофе (растворимый и в зернах);

о чай (в пачках или в пакетиках);

о сухие сливки или концентрированное молоко;

о сахар и соль;

о печенье двух сортов (сладкое и соленое);

о орешки двух сортов и чипсы;

о коробка конфет;

о минеральная вода (газированная и негазированная);

о соки двух видов;

о алкогольные напитки.

Аптечка:

о средства для антисептической обработки ран и порезов (йод, зеленка, пе­рекись водорода);

о средство для обработки ожогов;

о болеутоляющие средства;

о сердечные средства (валидол, нитроглицерин, валокордин и др.);

о жаропонижающие средства (аспирин);

о средства от насморка; о средства от кашля;

о успокаивающие средства (валерьянка, настойка пустырника);

о средства от расстройства желудка (фестал, имодиум);

о средства, понижающие давление (лекофен);

о средства, повышающие давление (элеутерококк);

о перевязочные средства (бинт, вата, лейкопластырь);

о гигиенические салфетки;

о средства личной гигиены.

Справочная литература:

о телефонный справочник («Желтые страницы»);

о справочник местных телефонов предприятия;

о список сотрудников и их домашних телефонов;

о адресные данные банка, с которым предприятие сотрудничает;

о информация о фирмах, занимающихся сервисным обслуживанием и ре­монтом оргтехники;

о информация о фирмах и магазинах по продаже канцтоваров;

о периодические издания (журналы, газеты) по профилю деятельности предприятия;

о региональные и городские периодические издания;

о словари (энциклопедический, орфографический, иностранных слов и т. п.);

о разговорники;

о инструкции по эксплуатации офисного оборудования;

о рабочий блокнот (ежедневник);

о блокнот для записи телефонных переговоров;

о дорожные атласы, карты, путеводители и справочники по различным странам.

Локальные нормативные акты (документы) предприятия:

о должностная инструкция секретаря-референта;

о номенклатура дел предприятия;

о инструкция по делопроизводству;

о правила внутреннего распорядка дня предприятия.

Нормативно-правовая литература (база):

о Гражданский кодекс РФ;

о Трудовой кодекс РФ;

о ГОСТ Р 6.30-2003 (требования к оформлению документов);

о Типовая инструкция по делопроизводству в Федеральных органах ис­полнительной власти (утверждена Приказом федеральной архивной служ­бы России от 27.11.2000 № 68);

о базы данных, содержащие нормативные документы государственных ор­ганов управления («Кодекс», «КонсультантПлюс», «Гарант» и т. п.).

Приложение 12

Манипуляция

Ожидаемая реакция

Способ противодействия

Патетическая просьба «вой­ти в положение».

Вызвать благосклонность и великодушие.

Не брать на себя обязательств.

Создание видимости того, что позиция оппонента слиш­ком сложна и непонятна.

Принудить партнера рас­крыть больше информа­ции, чем ему нужно.

Спросить о том, что именно непонят­но.

Представление серьезных проблем как несуществен­ных вопросов.

Показать, что он — умуд­ренный опытом человек, которому не пристало ос­ложнять жизнь другим.

Твердо указать на то, что есть много препятствий для решения проблем.

Поза «благоразумности» и «серьезности», авторитетные заявления, основанные на «очевидных» и «конструктив­ных» идеях.

Страх показаться глупым, несерьезным и неконструк­тивным.

Заявить, что некоторые очень важ­ные аспекты еще не были приняты во внимание.

Указание на возможную критику действий оппонента со стороны его клиентов или общественности.

Пробуждение чувства опас­ности и неуверенности.

Выразить возмущение тем, что вто­рая сторона опускается до таких ме­тодов.

Постоянная демонстрация упрямства, самоуверенности.

Заставить оппонента быть просителем, показав ему, что его методы неуспешны.

Относиться ко второй стороне скеп­тически, не терять уверенности в себе.

Постоянное подчеркивание того, что аргументы оппо­нента не выдерживают ника­кой критики.

Пробудить чувство бесси­лия, установку, что другие аргументы будут несостоя­тельны.

Вежливо сказать, что вторая сторо­на не совсем правильно вас поняла.

Постоянно задаваемые рито­рические вопросы относи­тельно поведения или аргу­ментации оппонента.

Породить тенденцию отве­тов в ожидаемом ключе ли­бо отказа от ответов из-за бессилия.

Не отвечать на риторические вопро­сы, ненавязчиво заметить, что вто­рая сторона формулирует проблему не совсем корректно.

Демонстрация дружествен­ности и вместе с тем посто­янное возмущение.

Породить неуверенность, дезориентировать и напу­гать оппонента.

С прохладой относиться как к дру­желюбию, так и к возмущению со стороны оппонента.

Стремление показать, что зависимость оппонента на­много больше, чем это есть на самом деле.

Завоевать авторитет и заста­вить оппонента усомниться в себе настолько, чтобы он не в состоянии был сохранить занятую позицию.

Продолжать задавать критические вопросы, реагировать демонстра­тивно хладнокровно.

Требование невозможного, давление, «подстегивание», постоянное напоминание о срочности.

От стремления избавиться до неосознанного проявле­ния неприязни. Возможно, неправильный стиль руко­водства.

Просить объективных обоснований требований {«Я готова идти на­встречу только разумным требо­ваниям, поясните, пожалуйста, почему вы настаиваете на этом решении?») Заметить, что ответ «Мы так хотим» не объективный критерий, объективные критерии — это себестоимость, мнение экспер­тов, цены на рынке, установленная практика и вообще все, что отчуждено от личного произвола сторон.

Пример

В копилку фраз можно занести следующие:

Прямой вопрос «Зачем вы мне это говорите?». «По­чему вы говорите мне это сейчас?», «Чем обусловлено ваше решение?», «Что мешает нам прийти к согла­сию?». Если можете, после этого держите паузу и спокойно ждите ответа, глядя в лицо собеседнику.

Прямое послание: «У меня такое чувство, будто мной пытаются манипулировать». Более мягкий вариант: «У меня такое чувство, что в нашем общении не все в порядке», подобного рода высказывания могут быть хорошим началом к вашей просьбе разобраться в том., что происходит.

Делайте паузы в общении. Например, секретарь, раз­говаривая по телефону с клиентом, вдруг сказала: «Извините, возникли какие-то помехи, мне вас плохо слышно, я прямо сейчас перезвоню», положила труб­ку, передохнула, собралась с мыслями и опять набра­ла номер.

Приложение 13

Перечень мероприятий по подготовке совещаний

1. Планирование совещания

2. Организация совещания

3. Оснащение помещения, где будет проходить совещание

4. Размещение и питание иногородних участников совещания

5. Специальные организационные моменты

6. Завершение совещания

  1. Подведение итогов совещания

95