Иллюстрации:
1. В эпоху династии Сун полководец Би Цзайю, воевавший с армией царства Цзинь, оказался в неблагоприятном положении и был вынужден спешно оставить свой лагерь. Он приказал оставить на стенах лагеря все знамена и привязать к боевым барабанам зайцев таким образом, чтобы их свободные передние лапы касались барабанов. Войско Би Цзайю оставило лагерь, а зайцы, желая освободиться, били лапами по барабанам, производя с утра до вечера страшный шум. Воины Цзинь думали, что армия Би Цзайю все еще находится в лагере и в течение трех дней не осмеливались войти в него.
2. Стратагему бегства не обязательно нужно понимать буквально. Порой она может принимать вид безобидной перемены темы разговора, как это удалось, например, одному из героев эпохи Троецарствия – Лю Бэю.
В начале эпохи Троецарствия Лю Бэю пришлось некоторое время находиться в лагере Цао Цао. Последний относился к Лю Бэю вполне дружески и часто приглашал к себе на пир. Однажды во время одного из таких дружеских пиров Цао Цао объявил Лю Бэю:
– Нынче в мире только два настоящих героя: ты да я!
Лю Бэй сразу же смекнул, к чему клонит Цао Цао: достаточно было ему согласиться с высказыванием Цао Цао – и тогда не сносить ему головы.
Лю Бэй побледнел и уронил свои палочки для еды на пол. Как раз в этот момент раздался громкий удар грома. Лю Бэй спокойно наклонился, поднял свои палочки и сказал:
– Это все получилось из-за грома…
– Что я слышу? Такой великий человек, как ты, боится грома? – сказал со смехом Цао Цао.
– Но ведь и о самом Конфуции сказано, что он «менялся в лице, услышав гром». Как же я сам могу иначе?
И Лю Бэй быстро переменил тему разговора. С тех пор Цао Цао не сомневался в отсутствии у Лю Бэя больших амбиций… и со временем пожалел об этом.
- Автор Неизвестен
- Перевод выполнен по изданию:
- Тридцать шесть стратагем
- Толкование:
- Дополнительное высказывание:
- Иллюстрации:
- Стратагема вторая Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао
- Толкование:
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрация:
- Стратагема третья Воспользовавшись чужим ножом, убить человека
- Толкование:
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрация:
- Стратагема четвертая Спокойно ждать, когда враг утомится
- Толкование:
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрация:
- Стратагема пятая Среди пожара учинить грабеж
- Толкование:
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрация:
- Иллюстрации:
- Раздел второй
- Иллюстрация:
- Дополнительные высказывания:
- Стратагема восьмая Втайне выступить в Чэньцян
- Толкование:
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрации:
- Дополнительные высказывания из книги «Сунь-цзы»:
- Иллюстрации:
- Дополнительное высказывание:
- Иллюстрация:
- Дополнительные высказывания:
- Иллюстрации:
- Стратагема двенадцатая Увести овцу, попавшуюся под руку
- Толкование:
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрация:
- Раздел третий
- Иллюстрации:
- Стратагема четырнадцатая Занять труп, чтобы вернуть себе жизнь
- Толкование:
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрация:
- Стратагема пятнадцатая Вынудить тигра покинуть гору
- Толкование:
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрация:
- Дополнительные высказывания:
- Иллюстрация:
- Стратагема семнадцатая Бросить кирпич, чтобы заполучить яшму
- Толкование:
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрации:
- Дополнительные высказывания:
- Стратагема восемнадцатая Чтобы схватить разбойников, надо прежде схватить главаря
- Толкование:
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрация:
- Дополнительные высказывания:
- Иллюстрации:
- Дополнительные высказывания:
- Стратагема двдцатая Мутить воду, чтобы поймать рыбу
- Толкование:
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрация:
- Стратагема двадцать первая Золотая цикада сбрасывает чешую
- Толкование:
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрация:
- Дополнительные высказывания:
- Стратагема двадцать вторая Запереть ворота, чтобы схватить вора
- Толкование:
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрации:
- Стратагема двадцать третья Дружить с дальним и воевать с ближним
- Толкование:
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрация:
- Стратагема двадцать четвертая Потребовать прохода через Го, чтобы напасть на него
- Толкование:
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрации:
- Раздел пятый
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрация:
- Стратагема двадцать шестая Грозить софоре, указывая на тут
- Толкование:
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрации:
- Дополнительные высказывания:
- Стратагема двадцать седьмая Притворяться глупцом, не поддаваясь вожделениям
- Толкование:
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрации:
- Дополнительные высказывания:
- Иллюстрация:
- Дополнительные высказывания:
- Стратагема двадцать девятая На сухом дереве развесить цветы
- Толкование:
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрацuu:
- Стратагема тридцатая Пересадить гостя на место хозяина
- Толкование:
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрация:
- Раздел шестой
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрации:
- Стратагема тридцать вторая Стратагема «Пустой город»
- Толкование:
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрации:
- Стратагема тридцать третья Стратагема «Возвращенный шпион»
- Толкование:
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрация:
- Дополнительные высказывания:
- Стратагема тридцать четвертая Стратагема «Нанесение себе увечья»
- Толкование:
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрации:
- Стратагема тридцать пятая Стратагема «Цепи»
- Толкование:
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрации:
- Стратагема тридцать шестая Бегство – лучший прием
- Толкование:
- Смысл стратагемы по «Книге перемен»:
- Иллюстрации:
- Дополнительные высказывания: