Последний штрих
Пессимист чувствует, что сказать "Да" значительно проще, чем "Нет".
Роль 24: "Имеющий счастливую возможность одним лишь словом "Да" поймать жар-птицу за хвост прямо сейчас, а не оказаться болтуном и дебилом". Если старший менеджер слышит "Нет", он тут же молча разворачивается и уходит (ждать вызова к очередному столику).
Разумеется, есть люди, которые "тайм-шер" покупают. Есть среди них и те, кто просто не выдержал психологического давления.
Обратите еще раз внимание на основные механизмы, использовавшиеся при этой продаже.
1. Одинаковые предложения, следующие от разных людей, производят впечатление разумности и включенности в принятые правила игры.
2. Запуск механизма сравнения продавцов и товаров для побуждения к реализации процедуры выбора и последующих за ним действий.
3. Интонации заученного (уже как бы и поднадоевшего агенту) текста производят впечатление "обилия контактов с клиентами" и "штатности, а значит, и надежности ситуации".
4. Четкость и чистота технологических шагов производят впечатление продуманности и гарантии отсутствия непредсказуемых событий.
5. Респектабельность и негромкая неторопливость обстановки производят впечатление солидности и надежности дела, приобщенности с этого момента к новому, более высокому качеству жизни.
6. Забота на каждом технологическом шаге о комфорте клиента производит впечатление, что эта забота о нем и в дальнейшем, после заключения сделки, будет оставаться для фирмы целью № 1.
7. Отделение осмотра и обсуждения товара от разговоров о цене позволяет побудить клиента неторопливо разместить этот товар в картине мира и "бесплатно" потреблять удовольствие от предвкушения будущего владения.
8. Расширение картины мира клиента побуждает его довериться продавцу.
9. Побуждение клиента "в виде передышки от процесса его обработки" к разговорам на отвлеченные и общежитейские темы позволяет установить с ним "человеческие отношения", при которых отказ от сделки получает оттенок "бесчеловечности", поскольку клиент "подводит" продавца, который "так хорошо к нему отнесся".
10. Понуждая клиента "пригласить менеджера", чтобы узнать цену, клиента ставят в условия, когда он своими руками закрепляет роль реального покупателя, поскольку нереальный покупатель "специально вызывать к себе менеджера" не будет.
11. Скорость и подробность расчетов, показывающих выгодность сделки для клиента, производит впечатление профессионализма и, почти независимо от потребительских свойств конкретного товара, выгодности инвестиции как таковой.
12. Легкое, мимоходом, сомнение (в форме отрицания сомнения) в платежеспособности клиента задевает его самолюбие и не прибавляет уважения к нему "второй половины", что для супругов нередко бывает "чувствительным местом" (поскольку у каждого из них когда-то был "выбор", а вот здесь и теперь как бы подводится итог был ли этот выбор удачным "в материальном плане").
13. Различные скидки, провоцирующие "не упустить шанс".
14. Передача клиента "с рук на руки" с пошаговым изменением его роли.
15. Апелляция к разумности, сообразительности, компетентности и к другим симпатичным качествам, обнаружившимся у этого незаурядного клиента, благодаря которым он способен сделать "правильный выбор".
16. Простое психологическое давление.
Когда в человека разом летит шестнадцать стрел, хоть одна, да попадает.
- Тарасов в.
- _________________________________________ Картина мира - Лабиринт жизни
- Адекватность картины мира
- Победитель соревнований
- Одаренный ребенок
- Ловкая обезьяна
- Фокусник
- Имидж непредсказуемости
- Значение мелочей и деталей
- Дружба и мелочи
- Расчетливый бандит
- Твердое и пустое
- Проблемы градусника
- Приблизься к оленю
- Приближение через другого
- Специалист по подавлению забастовок
- Различие в картинах мира
- Разглядывая фреску
- Опора на чужую картину мира
- Игра в мафию
- Использование тайм-аута
- Сужение картины мира
- Тонкие вещи
- Еще тоньше
- Неуважение к чужой картине мира
- Руководитель ставит крест на надеждах конструктора
- Предостережение к ученикам
- Проблема топора
- Профессор в драке не участвует
- Государственный переворот
- Расширение картины мира
- Опасность делегирования картины мира
- Продление картины мира в будущее
- Продление картины мира в прошлое
- Излишняя тактичность и излишняя бестактность
- Раскрашивание картины мира
- Прояснение картины мира
- Мудрецы и разбойники
- Поворачивание картины мира
- Чжуанцзы присоединяется к чужой картине мира
- Чжуанцзы разворачивает картину мира
- Путешествие по петле
- _________________________________________ Структура поведения – Движение
- Образцы поведения
- Динамический стереотип
- Неправильная буква
- Умный рабби и мудрая птица
- Сборка и разборка образцов поведения
- Ситуация
- Счастливые часов не наблюдают
- Социальные ожидания
- Тушечница
- Управленческая борьба, борьба и война
- Деловая и позиционная борьба
- Борьба за прошлое, настоящее и будущее
- Борьба в ролевом пространстве
- Ролевое принуждение
- Технология жесткой продажи
- На первой ступеньке эскалатора
- К Деду Морозу за подарками
- Кто начинает обманывать первым
- Последний штрих
- Странный заказ
- Выбор роли
- Приемы управленческой борьбы
- Структура приема
- Захват захвата захвата...
- Четыре стадии петуха
- В борьбе мастеров эмоции не уместны
- Как править колесницей
- Теперь будет много тушечниц
- Пятая стадия петуха
- Стратагемы
- _________________________________________ Основные приемы и стратагемы - Об арсенале приемов и стратагем
- Обмануть императора, чтобы он переплыл море
- Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао
- Убить чужим ножом
- Ждать, когда враг утомится
- Среди пожара учинить грабеж
- Поднимать шум на востоке, а нападать на западе
- Из ничего сотворить нечто
- Для вида чинить деревянные мостки
- Наблюдать за пожаром с противоположного берега
- В улыбке прятать нож
- Пожертвовать сливовым деревом ради персикового
- Увести овцу, попавшуюся под руку
- Бить палкой по траве
- Позаимствовать тело, чтобы вернуть душу
- Сманить тигра с горы
- Покажи врагу дорогу к жизни
- Располагайся на выгодной местности
- Получить выгоду - удача, бороться за выгоду – опасность
- Помести своих солдат в местность смерти
- Если хочешь поймать, сначала отпусти
- Бросить кирпич, чтобы получить яшму
- Чтобы обезвредить шайку, надо поймать главаря
- Вытаскивать хворост из-под очага
- Мутить воду, чтобы поймать рыбу
- Золотая цикада сбрасывает чешую
- Запереть ворота, чтобы схватить вора
- Дружить с дальними, воевать с ближними
- Потребовать прохода через ю, чтобы напасть на Го
- Выкрасть балку и подменить колонны
- Грозить софоре, указывая на тут
- Притворяться глупцом, не поддаваясь вожделениям
- На сухом дереве развесить цветы
- Пересадить гостя на место хозяина
- Стратагема "Красавица"
- Стратагема "Пустой город"
- Стратагема "Возвращенный шпион"
- Стратагема "Нанесение себе увечья"
- Стратагема "Цепи"
- "Бегство" - лучшая из стратагем
- Стратагема "Путешествие по петле"
- Вернуть подарок обратно
- Размахивать красной тряпкой
- _________________________________________ Приложение 1 - Управленческие поединки
- 1. Общее представление об управленческом поединке
- 2. Материально-техническая база поединка
- 3. Технология поединка
- 4. Технология работы судей
- 5. Подсчет результатов
- 6. Награждение победителя
- _________________________________________ Приложение 2 - Ситуация для поединков
- _________________________________________