Конструкции с однородными членами: одними из самых частых ошибок в деловых текстах являются ошибки, связанные с логической несочетаемостью однородных членов предложения.
1. В качестве однородных членов предложения не должны выступать слова, обозначающие родовые и видовые понятия. Например: Магазину требуются продавцы овощей и картофеля.
2. Однородными членами предложения не могут быть слова, выражающие так называемые скрещивающиеся понятия, т.е. слова, значение которых в чем-то совпадает. Недопустимы конструкции: Руководство отметило и премировало лучших сотрудников ценными подарками.
Ср.: отметить – подчеркнуть значение чего-нибудь, сделанного кем-либо, обычно наградив человека; премировать – наградить премией.
3. Недопустимо употреблять в качестве однородных членов слова, обозначающие разноплановые понятия. Например: Выдача готовой продукции производится по счету и по предъявлении квитанции.
4. В качестве однородных членов не могут использоваться:
– причастные обороты и придаточные предложения. Неправильно:
Лица, которые прошли медкомиссию и имеющие допуск к работам, проходят специальный инструктаж по соответствующей специальности,
– причастные и деепричастные обороты.
То есть недопустимы конструкции типа: Рассматривая Ваше предложение и решающий эту проблему положительно, хочу обратить Ваше внимание на условия хранения продукции.
Структура сложного предложения: В деловой письменной речи преобладают простые предложения. Однако это не означает, что сложные предложения менее значимы для текстовой организации в официально-деловой письменности, чем простые. Сложное предложение передает сложную мысль, отражая сложные отношения тех или иных социально-правовых ситуаций.
Точно определить те или иные смысловые отношения помогают союзы и союзные слова. Именно поэтому использование их должно быть корректным. Особенно это относится к составным союзам и к союзам, использующимся с указательными словами: не только.... но и; как ..., так и ...; если ..., то; такой же .... как; несмотря на то что; в силу того, что; о том, что; благодаря тому, что; ввиду того, что; перед тем, как; так же, как и др.
Иногда в текстах происходит контаминация составного союза, нарушающая логические связи в структуре сложного предложения. Например: Не только проблемы строительства, а также бытовые и социальные проблемы строителей были включены в повестку дня собрания. (Нужно: не только ..., но и). Встречается неадекватное использование составного союза (или части составного союза) в простом предложении. Например:
При отказе подрядчика от составления и подписания протокола при обнаружении дефектов, то для их подтверждения заказчик вправе назначить квалифицированную экспертизу (союз «если ..., то»).
Нередко составители документов неоправданно усложняют текст, что выражается в нанизывании однотипных придаточных, перенасыщении сложных предложений различного рода «осложнителями» (причастными и деепричастными оборотами, вводными словами и конструкциями, обособленными дополнениями и обстоятельствами). Например:
Охрана освобождается от ответственности за кражу имущества, если установлено, что охрана была лишена возможности вскрыть и осматривать объект для выяснения причин срабатывания сигнализации, если посторонние лица задержаны охраной при совершении кражи, и в других случаях, если охрана докажет отсутствие своей вины.
Подобные предложения легко рубрицируются, т.е. членятся на составные части, графически отделенные одна от другой. Например:
Охрана освобождается от ответственности, если установлено:
– что охрана была лишена возможности вскрыть и осмотреть помещение для выяснения причин срабатывания сигнализации;
– что посторонние лица задержаны охраной при совершении кражи;
– что охрана невиновна.
Следует заметить, что рубрикация сложного предложения в тексте может осуществляться при помощи сигнального тире в начале абзаца или цифрового обозначения. Рубрикация облегчает усвоение информации, делает ее более наглядной.
- Раздел 1. Особенности официально-делового стиля речи
- Лингвистические особенности официально-делового стиля речи
- Раздел 2. Нормы делового письма
- Текстовые нормы делового стиля
- Языковые нормы делового письма Лексические нормы
- Стилистическая окраска слова и лексические нормы делового стиля
- Грамматические нормы
- Словосочетание
- Синтаксические нормы
- Конструкции с однородными членами: одними из самых частых ошибок в деловых текстах являются ошибки, связанные с логической несочетаемостью однородных членов предложения.
- Раздел 3. Деловое письмо
- Требования к оформлению реквизитов документов
- Реквизит «наименование организации»
- Реквизит «дата документа»
- Реквизит «ссылка на регистрационный номер и дату входящего документа»
- Реквизит «адресат»
- Реквизит «гриф утверждения документа»
- Реквизит «резолюция»
- Реквизит «заголовок тексту»
- Реквизит «подпись»
- Реквизит «визы согласования документа»
- Реквизит «отметка о заверении копии»
- Реквизит «фамилия исполнителя и номер его телефона»
- Реквизит «отметка об исполнении документа и направлении его в дело»
- Реквизит «отметка о поступлении»
- Деловые письма
- Этикет делового письма
- Структура делового письма
- Образец делового письма:
- Структура коммерческих писем
- Образец письма-запроса:
- Образец письма-ответа 1:
- Образец письма-ответа 2:
- Организационно-распорядительная документация
- Личные документы
- Школы делового письма
- Раздел 4. Реклама в деловой речи
- Что подарить?!
- Каждый ребенок – талант!
- Международный кодекс рекламной практики Основные принципы
- Раздел 5. Деловой этикет
- Знакомство
- Приветствие и прощание
- Поздравление, благодарность
- Извинение
- Просьба, совет
- Раздел 6. Служебно-деловое общение
- Деловые переговоры
- Деловое совещание в коллективе сотрудников
- Советы руководителю совещания
- Методы коллективного принятия решений
- Этапы мыслительно-речевой деятельности участников «мозговой атаки»:
- Двусторонние деловые переговоры
- Этап уточнения позиций
- Этап обсуждения позиций
- Этап согласования позиций
- Недостатки при ведении переговоров
- Презентация
- Публичная презентация
- Камерная презентация
- Приватная презентация
- Презентационная речь как разновидность публичной речи
- Интервью
- Практическое занятие 1 Тема: «Особенности официально-делового стиля речи»
- Договор №23
- 1. Предмет договора
- Задания для студентов экономических специальностей:
- Задания для студентов технических специальностей:
- Задания, общие для студентов вышеуказанных специальностей
- Задания для студентов-юристов:
- Практическое занятие 2 Тема: «Нормы делового письма» Текстовые нормы делового стиля
- Языковые нормы делового письма Лексические нормы
- Стилистическая окраска слова и лексические нормы делового стиля
- Грамматические нормы
- Практическое занятие 3 Тема: «Деловое письмо»
- Распоряжение
- Правительство российской федерации постановление
- Образцы деловых комплиментов
- Приветствие и прощание
- Вы входите в помещение, где Ваши коллеги собрались на совещание. Поприветствуйте их.
- Обратитесь к Вашему руководителю и договоритесь с ним о встрече.
- Вам необходимо срочно уйти с делового совещания. Как Вы обратитесь к присутствующим?
- Поздравление, благодарность
- Извинение
- Просьба, совет
- Двусторонние деловые переговоры
- Презентация
- Презентационная речь
- Интервью