4.5. Особенности деловой (служебной) переписки
Специфика делового общения в его наиболее отчетливом виде проявляется в письменном тексте, документе. Слово «документ» в переводе с латинского языка означает «поучительный пример», «способ доказательства». В сегодняшнем, обычном употреблении слово имеет три основных значения: 1) деловая бумага, подтверждающая какой-нибудь факт или право на что-нибудь (расходный Д., проездной Д.); 2) то, что официально удостоверяет личность предъявителя (паспорт и т. д.); 3) письменное свидетельство о чем-нибудь (древние грамоты и т. п.)13.
Создатель документа предстает в этом случае как исполнитель определенной социальной роли, которая предполагает набор полномочий и обязанностей и умения составить определенный круг документов, а также профессиональное владение различными жанрами служебного общения.
Документы как инструмент управления будут эффективны, если они умело сочетаются с живым непосредственным общением, если их создание и оборот технически оснащены и отвечают конкретным целям. Зафиксированная на материальном носителе информация (документ), имеющая юридическую силу, служит основным доказательством того или иного факта при решении хозяйственных споров с партнерами по бизнесу в арбитражном суде или при разрешении трудовых споров в народном суде. Документы предприятия и организации представляют определенную культурно-историческую ценность, являются частью архивного фонда государства, подлежат сдаче в государственные архивы.
Письменному административному языку в целом не свойственна индивидуализация речи. Ему присуща стандартность во всех компонентах формы, стереотипность изложения, унификация составляемых документов. Недостатки оформления (печать, подпись, отсутствие раздела об ответственности в договоре и т. п.) ведет к юридической несостоятельности документа. Вместе с тем стандартность вовсе не исключает «личностный фактор», выразительность. Она заключается не в словесных украшениях, а в полном соответствии назначению документа, в его простоте и ясности.
Общие черты документального языка реализуются в отборе и сочетании слов, грамматических форм и в композиционной стороне деловых текстов. Стилистическое единство средств словаря и грамматики обеспечивает реализацию таких требований, как соответствие стандарту, точность, полнота информации, логичность, краткость и др. В официальном тексте ряды однородных членов имеют исчерпывающий характер. Здесь неуместны умолчания, выражения типа «и т. д.», «и проч.». Также важны и такие черты языка, как употребление абстрактных слов, отглагольных образований. Язык официального служебного документа содержит точный набор слов и выражений, определяющих его структуру.
Для приказов характерны следующие особенности письменной речи: он начинается со слов «во исполнение» или «согласно установленному». Затем от 3 лица передается содержание принятых решений «решения, принятого на общем собрании учредителей (протокол №2 от 02.01.2006г)». Потом в приказе следует переход, состоящий из слова «ПРИКАЗЫВАЮ», после чего следует постатейное перечисление лиц, ответственных за исполнение решений, а также списка предписываемых им действий. «Начальнику отдела продаж В.М.Федорчуку – предоставить до 06.01.06 список продавцов, подлежащих обучению в 2006 году».
Каждый из жанров административного письменного языка имеет строго установленный состав сведений (реквизитов) и расположение частей, т. е. имеет стандартную композицию. На рис.4.4. представлен бланк документа с основными реквизитами.
Рис.4.3. Реквизиты бланка документа
!Задание 4.5.1. Какие, по вашему мнению, реквизиты не указаны на данном бланке?
Задание 4.5.2. Выполните тест «Владение навыками письменной коммуникации»14. Решите для себя: верен каждый тезис, отчасти верен или неверен.
Тезисы | Верно (10 баллов) | Верно отчасти (5 баллов) | Неверно (0 баллов) |
1 | 2 | 3 | 4 |
1. У меня выработался определенный стиль изложения и презентации разных вопросов |
|
|
|
2. Все сообщения я представляю в одной манере. Я не меняю стиля письма для разных ситуаций |
|
|
|
3. Я не слишком забочусь о стиле и структуре документов |
|
|
|
4. Любой документ (отчет, письмо, служебную или докладную записку) я стараюсь довести до совершенства |
|
|
|
5. Обычно я сначала выстаиваю структуру документа, а потом формулирую цель и определяю содержание |
|
|
|
6. На стиль моего письма не оказывает влияния имидж компании, в которой я работаю, моя профессия и должность |
|
|
|
7. Обычно я избегаю давать негативную информацию в своих документах, я стремлюсь избегать ее и при непосредственных контактах |
|
|
|
8. В тексте документов каждое предложение я сопровождаю доводами, поддерживающими его |
|
|
|
9. Я хочу, чтобы письма, написанные от моего имени, звучали так, как если бы они были написаны мною лично |
|
|
|
10. О правописании и пунктуации должна заботиться моя секретарша. Мое дело - составить текст |
|
|
|
Подсчитайте набранные вами баллы:
0-10 баллов: Вы обладаете очень хорошими навыками делового письма.
15-30 баллов: Вы обладаете хорошими навыками делового письма, но вам нужно стремиться к изменению некоторых установок, чтобы достичь еще большей эффективности.
35-50 баллов: Вы обладаете средними способностями в написании делового письма. Хотя вас это не волнует, здесь есть горизонты для совершенствования.
55-100 баллов: Ваши навыки в сфере делового письма требуют серьезной доработки.
- Этика деловых отношений
- Тема 1. Этика деловых отношений: понятие, сущность, принципы
- 1.1. Понятие, сущность этики деловых отношений
- 1.2. Этические принципы и нормы в деловых отношениях
- 1.3. Виды этики
- Контрольные вопросы
- Библиографический список Список основной литературы
- Список дополнительной литературы
- 2.2. Этические принципы, нормы и качества государственного служащего
- 2.3. Нормативное регулирование этики служащего
- Об утверждении общих принципов служебного поведения государственных служащих
- Общие принципы служебного поведения государственных служащих
- Контрольные вопросы
- Библиографический список Список основной литературы
- Список дополнительной литературы
- 3.2. Управленческая этика: взаимоотношения руководителя и подчиненного
- 3.3. Этикет руководителя
- Контрольные вопросы
- Библиографический список Список основной литературы
- Список дополнительной литературы
- 4.2. Средства выразительности деловой речи: вербальные и невербальные
- Мимические проявления человека и сопутствующие действия8
- 4.3. Основные техники делового общения: культура дискуссии, делового спора, техника аргументации
- Основные способы этичной аргументации
- Контрприемы в ходе спора10
- 4.4. Публичные выступления и презентации, выступления по радио и телевидению
- 4.5. Особенности деловой (служебной) переписки
- Контрольные вопросы
- Библиографический список Список основной литературы
- Список дополнительной литературы
- Тема 5. Деловые встречи и переговоры
- 5.1. Правила подготовки и проведения деловой беседы. Этические нормы телефонного разговора
- Роли поведения и тактика ведения беседы17
- Правила деловой беседы18
- Правила телефонного разговора19
- 5.2. Правила проведения собеседования.
- 5.3. Этические особенности проведения переговоров с деловыми партнерами
- Характеристика подходов к ведению переговоров24
- Рекомендации по тактике ведения переговоров26
- 5.4. Правила подготовки и проведения деловых совещаний
- Основные типы участников совещания32
- Контрольные вопросы
- Библиографический список Список основной литературы
- Список дополнительной литературы
- Тема 6. Внешний облик делового человека
- 6.1. Внешность делового человека
- 6.2. Одежда и аксессуары делового человека
- 6.3. Визитная карточка
- Контрольные вопросы
- Библиографический список Список основной литературы
- Список дополнительной литературы
- Тема 7. Этикет деловых отношений
- 7.1. Этика приветствий и представлений. Рукопожатие
- Виды рукопожатий44
- Правила приветствия, представления и рукопожатия в различных ситуациях46
- 7.2. Поведение в общественных местах, официальных учреждениях и организациях
- 7.3. Искусство комплимента. Правила вручения подарков
- Разновидности подарков56
- Контрольные вопросы
- Библиографический список Список основной литературы
- Список дополнительной литературы
- Тема 8. Международный этикет
- 8.1. Понятие международного этикета
- 8.2. Стиль и культура международных протокольных мероприятий
- 8.3. Особенности этикета различных народов
- Контрольные вопросы
- Библиографический список Список основной литературы
- Список дополнительной литературы
- Заключение
- Приложение
- Тест «Эффективность деловой беседы»60
- Словарь основных понятий
- Библиографический список